心经是所有的经典中被翻译最多的,也有很多种的译本,并且也是流传最为广泛的经典智慧。我们当今经常读诵的心经是唐代玄奘大师翻译的,但是距今为止,心经大概经过十一次汉文翻译,当今还保存着九本。
心经的版本:
《摩诃般若波罗蜜咒经》 吴·支谦译 缺
《摩诃般若波罗蜜大明咒经》 姚秦·鸠摩罗什译(402-413年)略本 存
《般若波罗蜜多心经》 唐·玄奘译(649年)略本 存
《般若波罗蜜多那经》 唐·菩提流志译(693年)缺
《摩诃般若髓心经》 唐·实叉难陀译(695-710年)缺
《佛说波罗蜜多心经》 唐·义净译(695-713年)略本 存
《般若波罗蜜多心经》别本 唐·法月译(初译)(738年)广本 存
《普遍智藏般若波罗蜜多心经》 唐·法月译(重译)(738年)广本 存
《般若波罗蜜多心经》 唐·般若共利言等译(790年)广本 存
《般若波罗蜜多心经》 唐·智慧轮译(847-859年)广本 存
《般若波罗蜜多心经》 唐·法成译(敦煌石室本)广本 存
《圣佛母般若波罗蜜多心经》 宋·施护译(980-1000年)广本 存
以上列举的就是心经的各种版本,大家在修行心经的时候,不管是看哪一个版本,都是一样的。。心经全文讲述的智慧其实都是相通的,只要我们真的把心经读进心里了,就能明白心经的意思。
版权所有:心经结缘网